Main content
menu
English

Bulletin of IHP

Browse Manuscripts Editorial Board How to Subscribe

Jo Chih Ho 若之何→Nai Ho 奈何

  • Author:

    Edwin G. Pulleyblank

  • Page Number:

    59.2:339-351

  • Date:

    1988

  • Cite Download

Abstract

This paper discusses the proposal made by Yoshida Megumi 吉田惠 in 1954 that the word nai 奈 in the expression nail ho 奈何 is derived from a phonetic fusion of the words jo chih 若之 in the longer expression jo chih ho 若之何 that means the same thing.  It is shown that this hypothesis makes sense in terms of the relative chronology of the two expressions in texts of the Chou period and that the phonetic difficulties are lessened if one accepts proposals that I have put forward elsewhere for Old Chinese reconstruction, though lack of an exact parallel for this particular fusion makes it difficult to come to a firm conclusion.  Some related problems concerning other members of the word family of ju 如, jo 若, nai 奈, etc. are also dicussed.

Cite

Citations are generated automatically from bibliographic data as a convenience, and may not be complete or accurate.

Citation Text

Footnote
Edwin G. Pulleyblank, “Jo Chih Ho 若之何→Nai Ho 奈何,” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 59.2 (1988): 339-351.

Bibliography
G., Edwin
1988 “Jo Chih Ho 若之何→Nai Ho 奈何.” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 59.2: 339-351.
G., Edwin. (1988). Jo Chih Ho 若之何→Nai Ho 奈何. Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica, 59(2), 339-351.
G., Edwin. “Jo Chih Ho 若之何→Nai Ho 奈何.” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 59, no. 2 (1988): 339-351.
G., Edwin. “Jo Chih Ho 若之何→Nai Ho 奈何.” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica, vol. 59, no. 2, 1988, pp. 339-351.
Copy

Export

Download Download Download Download
⟸ Back
返回頂端