註腳
聞宥,〈廣西太平府屬土州縣司譯語攷〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》6.4(1936):497-552。
You Wên, “A Vocabulary of a Non-Chinese Tribe inhabiting the Taipingfu Area of the Kwanghsi Province, with Chinese Transliterations and Notes,” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 6.4 (1936): 497-552.
書目
聞宥
1936 〈廣西太平府屬土州縣司譯語攷〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》6.4:497-552。
Wên, You
1936 “A Vocabulary of a Non-Chinese Tribe inhabiting the Taipingfu Area of the Kwanghsi Province, with Chinese Transliterations and Notes.” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 6.4: 497-552.
聞宥. (1936). 廣西太平府屬土州縣司譯語攷. 中央研究院歷史語言研究所集刊, 6(4), 497-552.
Wên, You. (1936). A Vocabulary of a Non-Chinese Tribe inhabiting the Taipingfu Area of the Kwanghsi Province, with Chinese Transliterations and Notes. Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica, 6(4), 497-552.
聞宥. “廣西太平府屬土州縣司譯語攷.” 中央研究院歷史語言研究所集刊 6, no. 4 (1936): 497-552.
Wên, You. “A Vocabulary of a Non-Chinese Tribe inhabiting the Taipingfu Area of the Kwanghsi Province, with Chinese Transliterations and Notes.” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 6, no. 4 (1936): 497-552.
聞宥. “廣西太平府屬土州縣司譯語攷.” 中央研究院歷史語言研究所集刊, vol. 6, no. 4, 1936, pp. 497-552.
Wên, You. “A Vocabulary of a Non-Chinese Tribe inhabiting the Taipingfu Area of the Kwanghsi Province, with Chinese Transliterations and Notes.” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica, vol. 6, no. 4, 1936, pp. 497-552.