註腳
聞宥,〈廣西太平府屬土州縣司譯語攷〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》6.4(1936):497-552。
Wên You, “A Vocabulary of Non-Chinese Tribe inhabiting the Tapipingfu Area of the Kwanghsi Province, with Chinese Tranlations and Notes,” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 6.4 (1936): 497-552.
書目
聞宥
1936 〈廣西太平府屬土州縣司譯語攷〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》6.4:497-552。
You, Wên
1936 “A Vocabulary of Non-Chinese Tribe inhabiting the Tapipingfu Area of the Kwanghsi Province, with Chinese Tranlations and Notes.” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 6.4: 497-552.
聞宥. (1936). 廣西太平府屬土州縣司譯語攷. 中央研究院歷史語言研究所集刊, 6(4), 497-552.
You, Wên. (1936). A Vocabulary of Non-Chinese Tribe inhabiting the Tapipingfu Area of the Kwanghsi Province, with Chinese Tranlations and Notes. Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica, 6(4), 497-552.
聞宥. “廣西太平府屬土州縣司譯語攷.” 中央研究院歷史語言研究所集刊 6, no. 4 (1936): 497-552.
You, Wên. “A Vocabulary of Non-Chinese Tribe inhabiting the Tapipingfu Area of the Kwanghsi Province, with Chinese Tranlations and Notes.” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 6, no. 4 (1936): 497-552.
聞宥. “廣西太平府屬土州縣司譯語攷.” 中央研究院歷史語言研究所集刊, vol. 6, no. 4, 1936, pp. 497-552.
You, Wên. “A Vocabulary of Non-Chinese Tribe inhabiting the Tapipingfu Area of the Kwanghsi Province, with Chinese Tranlations and Notes.” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica, vol. 6, no. 4, 1936, pp. 497-552.