メイン コンテンツ ブロック
メニュー
日本語

史語所集刊

廣西太平府屬土州縣司譯語攷 A Vocabulary of a Non-Chinese Tribe inhabiting the Taipingfu Area of the Kwanghsi Province, with Chinese Transliterations and Notes

引用

引用書目為自動生成,僅便於讀者使用,
可能不完全準確。

引用文

脚注
聞宥,〈廣西太平府屬土州縣司譯語攷〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》6.4(1936):497-552。
You Wên, “A Vocabulary of a Non-Chinese Tribe inhabiting the Taipingfu Area of the Kwanghsi Province, with Chinese Transliterations and Notes,” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 6.4 (1936): 497-552.

参考文献
聞宥
1936 〈廣西太平府屬土州縣司譯語攷〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》6.4:497-552。
Wên, You
1936 “A Vocabulary of a Non-Chinese Tribe inhabiting the Taipingfu Area of the Kwanghsi Province, with Chinese Transliterations and Notes.” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 6.4: 497-552.
聞宥. (1936). 廣西太平府屬土州縣司譯語攷. 中央研究院歷史語言研究所集刊, 6(4), 497-552.

Wên, You. (1936). A Vocabulary of a Non-Chinese Tribe inhabiting the Taipingfu Area of the Kwanghsi Province, with Chinese Transliterations and Notes. Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica, 6(4), 497-552.
聞宥. “廣西太平府屬土州縣司譯語攷.” 中央研究院歷史語言研究所集刊 6, no. 4 (1936): 497-552.

Wên, You. “A Vocabulary of a Non-Chinese Tribe inhabiting the Taipingfu Area of the Kwanghsi Province, with Chinese Transliterations and Notes.” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 6, no. 4 (1936): 497-552.
聞宥. “廣西太平府屬土州縣司譯語攷.” 中央研究院歷史語言研究所集刊, vol. 6, no. 4, 1936, pp. 497-552.

Wên, You. “A Vocabulary of a Non-Chinese Tribe inhabiting the Taipingfu Area of the Kwanghsi Province, with Chinese Transliterations and Notes.” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica, vol. 6, no. 4, 1936, pp. 497-552.
コピー

輸出

ダウンロード ダウンロード ダウンロード ダウンロード
⟸前のページ
このページの先頭へ