〈告武夷〉是九店楚簡極富學術價值的一部分,出土於湖北省江陵縣九店第五六號東周墓。本文參考睡虎地秦簡《日書》擬補簡端缺文「」字,從而探討〈告武夷〉的性質;對照傳世文獻以考證武夷君的身分,並由考古文物出發,對簡文「聶幣」、「芳糧」、「量贖」等詞語重新釋讀;依據先秦語法,探討「妻女」、「某」所指稱的對象。篇末附〈告武夷〉的白話譯文。
Gao Wuyi (告武夷) is among the most academically rewarding documents of the Jiudian (九店) bamboo strips discovered in Eastern Zhou tombs 56 at Jiudian, Jiangling county, Hubei. This article will compare the Qin Almanacs found at Shuihudi (睡虎地) to help explicate the missing character “hao”(□) at the beginning of the strip. I will then discuss the particular content of Gao Wuyi. By comparing it with traditionally transmitted texts, I will examine the personal status of Lord Wuyi (武夷君), by examining other unearthed materials, I will provide new readings for a number of terms: niebi (聶幣), fangliang (芳糧), and liangshu (量贖). Relying on pre-Qin grammar, I will examine the subjects of the terms qinü (妻女) and mou (某). A translation into modern Chinese of Gao Wuyi is appended at the end of the article.
九店 楚簡 告武夷 兵死者
Jiudian, Chu bamboo strips, Gao Wuyi, war dead