校勘與考釋是整理出土文獻的兩項基本工作。本文主要是以郭店竹書這批出土文獻來談與出土文獻的校勘和考釋相關的問題。全文共分三個方面來討論:其一,與校勘郭店竹書有關的條例;其二,郭店竹書的特殊文例;其三,與郭店竹書字詞考釋有關的問題。由於與校勘、考釋相關內容的範圍頗為廣泛,故只能以幾個重點,標舉條例來加以討論。希望藉此能夠突顯竹書文本的特點,並提供一些整理出土文獻時可用以參考的條例和心得。
Collating and interpretation are the two most basic primary tasks in the study of excavated documents. In this article, I draw on the bamboo documents unearthed at Guodian to discuss problems involved in the collating and interpretation of excavated documents. The article is divided into three sections: First, general examples related to the collating of the Guodian documents; second, examples illustrating problems specific to the Guodian documents; and third, problems related to the interpretation of individual characters in the Guodian documents. Because the fields of “collating” and “interpretation” are quite broad, I focus on several points, limiting the discussion to a few representative examples. It is hoped that in this way I can illustrate the problems specific to documents written on bamboo strips, while at the same time providing examples of ways in which problems in excavated documents can be approached.
古籍校勘 古籍校讀 郭店竹書 郭店竹簡 出土文獻
collating of ancient documents, interpretation of ancient documents, bamboo strips from Guodian, Chu documents from Guodian, excavated documents