跳到主要內容區塊
選單
中文

史語所集刊

穀梁傳「不孤子」與「緩帶」解——明史解經的一個案例研究 On the Phrases ‘Pu-ku-tzǔ’ and ‘Huan-tai’ of the Ku-liang Chuan: A Case Study of Historical Approach to the Explanation of the Texts of Chinese Classics

  • 作  者:

    管東貴 KUAN Tung-kuei

  • 期別頁碼:

    53.2:251-263

  • 出版時間:

    1982

  • 引用 全文下載

引用

引用書目為自動生成,僅便於讀者使用,
可能不完全準確。

引用書目

註腳
管東貴,〈穀梁傳「不孤子」與「緩帶」解——明史解經的一個案例研究〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》53.2(1982):251-263。
KUAN Tung-kuei, “On the Phrases ‘Pu-ku-tzǔ’ and ‘Huan-tai’ of the Ku-liang Chuan: A Case Study of Historical Approach to the Explanation of the Texts of Chinese Classics,” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 53.2 (1982): 251-263.

書目
管東貴
1982 〈穀梁傳「不孤子」與「緩帶」解——明史解經的一個案例研究〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》53.2:251-263。
Tung-kuei, KUAN
1982 “On the Phrases ‘Pu-ku-tzǔ’ and ‘Huan-tai’ of the Ku-liang Chuan: A Case Study of Historical Approach to the Explanation of the Texts of Chinese Classics.” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 53.2: 251-263.
管東貴. (1982). 穀梁傳「不孤子」與「緩帶」解——明史解經的一個案例研究. 中央研究院歷史語言研究所集刊, 53(2), 251-263.

Tung-kuei, KUAN. (1982). On the Phrases ‘Pu-ku-tzǔ’ and ‘Huan-tai’ of the Ku-liang Chuan: A Case Study of Historical Approach to the Explanation of the Texts of Chinese Classics. Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica, 53(2), 251-263.
管東貴. “穀梁傳「不孤子」與「緩帶」解——明史解經的一個案例研究.” 中央研究院歷史語言研究所集刊 53, no. 2 (1982): 251-263.

Tung-kuei, KUAN. “On the Phrases ‘Pu-ku-tzǔ’ and ‘Huan-tai’ of the Ku-liang Chuan: A Case Study of Historical Approach to the Explanation of the Texts of Chinese Classics.” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 53, no. 2 (1982): 251-263.
管東貴. “穀梁傳「不孤子」與「緩帶」解——明史解經的一個案例研究.” 中央研究院歷史語言研究所集刊, vol. 53, no. 2, 1982, pp. 251-263.

Tung-kuei, KUAN. “On the Phrases ‘Pu-ku-tzǔ’ and ‘Huan-tai’ of the Ku-liang Chuan: A Case Study of Historical Approach to the Explanation of the Texts of Chinese Classics.” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica, vol. 53, no. 2, 1982, pp. 251-263.
複製

匯出格式

下載 下載 下載 下載
⟸回上頁
返回頂端