註腳
劉學濬譯,〈附錄:關於臻櫛韵的討論〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》1.4(1930):487-488。
劉學濬譯, “Appendix: Discussion on the Rimes 臻 and 櫛,” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 1.4 (1930): 487-488.
書目
劉學濬譯
1930 〈附錄:關於臻櫛韵的討論〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》1.4:487-488。
劉學濬譯
1930 “Appendix: Discussion on the Rimes 臻 and 櫛.” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 1.4: 487-488.
劉學濬譯. (1930). 附錄:關於臻櫛韵的討論. 中央研究院歷史語言研究所集刊, 1(4), 487-488.
劉學濬譯. (1930). Appendix: Discussion on the Rimes 臻 and 櫛. Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica, 1(4), 487-488.
劉學濬譯. “附錄:關於臻櫛韵的討論.” 中央研究院歷史語言研究所集刊 1, no. 4 (1930): 487-488.
劉學濬譯. “Appendix: Discussion on the Rimes 臻 and 櫛.” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 1, no. 4 (1930): 487-488.
劉學濬譯. “附錄:關於臻櫛韵的討論.” 中央研究院歷史語言研究所集刊, vol. 1, no. 4, 1930, pp. 487-488.
劉學濬譯. “Appendix: Discussion on the Rimes 臻 and 櫛.” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica, vol. 1, no. 4, 1930, pp. 487-488.