脚注
楊聯陞,〈老乞大朴通事裏的語法語彙〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》29上(1957):197-208。
YANG Lien-sheng, “A Study of the Grammar and Vocabulary as Found in Lao Ch’i-ta and P’u T’ung-shih, two Old Korean Textbooks on Colloquial Chinese (in Chinese),” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 29.1 (1957): 197-208.
参考文献
楊聯陞
1957 〈老乞大朴通事裏的語法語彙〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》29上:197-208。
Lien-sheng, YANG
1957 “A Study of the Grammar and Vocabulary as Found in Lao Ch’i-ta and P’u T’ung-shih, two Old Korean Textbooks on Colloquial Chinese (in Chinese).” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 29.1: 197-208.
楊聯陞. (1957). 老乞大朴通事裏的語法語彙. 中央研究院歷史語言研究所集刊, 29(上), 197-208.
Lien-sheng, YANG. (1957). A Study of the Grammar and Vocabulary as Found in Lao Ch’i-ta and P’u T’ung-shih, two Old Korean Textbooks on Colloquial Chinese (in Chinese). Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica, 29(1), 197-208.
楊聯陞. “老乞大朴通事裏的語法語彙.” 中央研究院歷史語言研究所集刊 29, no. 上 (1957): 197-208.
Lien-sheng, YANG. “A Study of the Grammar and Vocabulary as Found in Lao Ch’i-ta and P’u T’ung-shih, two Old Korean Textbooks on Colloquial Chinese (in Chinese).” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 29, no. 1 (1957): 197-208.
楊聯陞. “老乞大朴通事裏的語法語彙.” 中央研究院歷史語言研究所集刊, vol. 29, no. 上, 1957, pp. 197-208.
Lien-sheng, YANG. “A Study of the Grammar and Vocabulary as Found in Lao Ch’i-ta and P’u T’ung-shih, two Old Korean Textbooks on Colloquial Chinese (in Chinese).” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica, vol. 29, no. 1, 1957, pp. 197-208.