メイン コンテンツ ブロック
メニュー
日本語

史語所集刊

浮屠與佛 The Transliteration of the Name of Buddha in Central Asia Languages

引用

引用書目為自動生成,僅便於讀者使用,
可能不完全準確。

引用文

脚注
季羨林,〈浮屠與佛〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》20上(1948):93-105。
Chi Hsian-lin, “The Transliteration of the Name of Buddha in Central Asia Languages,” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 20.1 (1948): 93-105.

参考文献
季羨林
1948 〈浮屠與佛〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》20上:93-105。
Hsian-lin, Chi
1948 “The Transliteration of the Name of Buddha in Central Asia Languages.” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 20.1: 93-105.
季羨林. (1948). 浮屠與佛. 中央研究院歷史語言研究所集刊, 20(上), 93-105.

Hsian-lin, Chi. (1948). The Transliteration of the Name of Buddha in Central Asia Languages. Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica, 20(1), 93-105.
季羨林. “浮屠與佛.” 中央研究院歷史語言研究所集刊 20, no. 上 (1948): 93-105.

Hsian-lin, Chi. “The Transliteration of the Name of Buddha in Central Asia Languages.” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 20, no. 1 (1948): 93-105.
季羨林. “浮屠與佛.” 中央研究院歷史語言研究所集刊, vol. 20, no. 上, 1948, pp. 93-105.

Hsian-lin, Chi. “The Transliteration of the Name of Buddha in Central Asia Languages.” Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica, vol. 20, no. 1, 1948, pp. 93-105.
コピー

輸出

ダウンロード ダウンロード ダウンロード ダウンロード
⟸前のページ
このページの先頭へ
Close menu