This essay provides a close textual and contextual analysis of a pair of zengda 贈 答 poems by two prominent poets and courtiers of the Western Jin dynasty — Pan Yue 潘岳 (247–300) and Lu Ji 陸機 (261–303). It demonstrates that the two poems in question, Pan's “To Lu Ji, Written on Behalf of Jia Mi” 為賈謐作贈陸機 and Lu's “In Reply to Jia Changyuan [Mi]” 答賈長淵 are excellent examples of what may be referred to as the “poetics of reciprocity” — unique to zengda poetry; they also shed light on a particular facet of poetic production in medieval Chinese courts, namely, a tool for power plays and struggles between and among officials and courtiers.
zengda (presentation and reply) poetry, poetics of reciprocity, Western Jin court, power play, Jia Mi, Pan Yue, Lu Ji
Citations are generated automatically from bibliographic data as a convenience, and may not be complete or accurate.