メイン コンテンツ ブロック
メニュー
日本語

古今論衡

史語所藏西夏文佛經殘本初探 An introduction to the collection of Tangut Buddhist scriptures at the Institute of History and Philology, Academia Sinica

引用

引用書目為自動生成,僅便於讀者使用,
可能不完全準確。

引用文

脚注
林英津,〈史語所藏西夏文佛經殘本初探〉,《古今論衡》6(2001):10-27。
Ying-chin Lin, “An introduction to the collection of Tangut Buddhist scriptures at the Institute of History and Philology, Academia Sinica,” Disquisitions on the Past & Present 6 (2001): 10-27.

参考文献
林英津
2001 〈史語所藏西夏文佛經殘本初探〉,《古今論衡》6:10-27。
Lin, Ying-chin
2001 “An introduction to the collection of Tangut Buddhist scriptures at the Institute of History and Philology, Academia Sinica.” Disquisitions on the Past & Present 6: 10-27.
林英津. (2001). 史語所藏西夏文佛經殘本初探. 古今論衡, 6, 10-27.

Lin, Ying-chin. (2001). An introduction to the collection of Tangut Buddhist scriptures at the Institute of History and Philology, Academia Sinica. Disquisitions on the Past & Present, 6, 10-27.
林英津. “史語所藏西夏文佛經殘本初探.” 古今論衡, no. 6 (2001): 10-27.

Lin, Ying-chin. “An introduction to the collection of Tangut Buddhist scriptures at the Institute of History and Philology, Academia Sinica.” Disquisitions on the Past & Present, no. 6 (2001): 10-27.
林英津. “史語所藏西夏文佛經殘本初探.” 古今論衡, no. 6, 2001, pp. 10-27.

Lin, Ying-chin. “An introduction to the collection of Tangut Buddhist scriptures at the Institute of History and Philology, Academia Sinica.” Disquisitions on the Past & Present, no. 6, 2001, pp. 10-27.
コピー

輸出

ダウンロード ダウンロード ダウンロード ダウンロード
⟸前のページ
このページの先頭へ