脚注
林英津,〈史語所藏西夏文佛經殘本初探〉,《古今論衡》6(2001):10-27。
Ying-chin Lin, “An introduction to the collection of Tangut Buddhist scriptures at the Institute of History and Philology, Academia Sinica,” Disquisitions on the Past & Present 6 (2001): 10-27.
参考文献
林英津
2001 〈史語所藏西夏文佛經殘本初探〉,《古今論衡》6:10-27。
Lin, Ying-chin
2001 “An introduction to the collection of Tangut Buddhist scriptures at the Institute of History and Philology, Academia Sinica.” Disquisitions on the Past & Present 6: 10-27.
林英津. (2001). 史語所藏西夏文佛經殘本初探. 古今論衡, 6, 10-27.
Lin, Ying-chin. (2001). An introduction to the collection of Tangut Buddhist scriptures at the Institute of History and Philology, Academia Sinica. Disquisitions on the Past & Present, 6, 10-27.
林英津. “史語所藏西夏文佛經殘本初探.” 古今論衡, no. 6 (2001): 10-27.
Lin, Ying-chin. “An introduction to the collection of Tangut Buddhist scriptures at the Institute of History and Philology, Academia Sinica.” Disquisitions on the Past & Present, no. 6 (2001): 10-27.
林英津. “史語所藏西夏文佛經殘本初探.” 古今論衡, no. 6, 2001, pp. 10-27.
Lin, Ying-chin. “An introduction to the collection of Tangut Buddhist scriptures at the Institute of History and Philology, Academia Sinica.” Disquisitions on the Past & Present, no. 6, 2001, pp. 10-27.