メイン コンテンツ ブロック
メニュー
日本語

古今論衡

《通典》〈邊防典〉譯注(二)〈東夷上〉 An Annotated Translation of the Chapter of the Bianfangdian (Frontier Defense) in the Tongdian (Comprehensive Institutions) (2)

  • 作  者:

    莊祐維、孔令偉 CHUANG Yu-Wei, KUNG Ling-Wei

  • 期別頁碼:

    43:213-227

  • 出版時間:

    2024/12

  • 引用 ダウンロード

引用

引用書目為自動生成,僅便於讀者使用,
可能不完全準確。

引用文

脚注
莊祐維、孔令偉,〈《通典》〈邊防典〉譯注(二)〈東夷上〉〉,《古今論衡》43(2024):213-227。
Yu-Wei CHUANG and Ling-Wei KUNG, “An Annotated Translation of the Chapter of the Bianfangdian (Frontier Defense) in the Tongdian (Comprehensive Institutions) (2),” Disquisitions on the Past & Present 43 (2024): 213-227.

参考文献
莊祐維、孔令偉
2024 〈《通典》〈邊防典〉譯注(二)〈東夷上〉〉,《古今論衡》43:213-227。
CHUANG, Yu-Wei, and Ling-Wei KUNG
2024 “An Annotated Translation of the Chapter of the Bianfangdian (Frontier Defense) in the Tongdian (Comprehensive Institutions) (2).” Disquisitions on the Past & Present 43: 213-227.
莊祐維、孔令偉. (2024). 《通典》〈邊防典〉譯注(二)〈東夷上〉. 古今論衡, 43, 213-227.

CHUANG, Yu-Wei, & Ling-Wei KUNG. (2024). An Annotated Translation of the Chapter of the Bianfangdian (Frontier Defense) in the Tongdian (Comprehensive Institutions) (2). Disquisitions on the Past & Present, 43, 213-227.
莊祐維、孔令偉. “《通典》〈邊防典〉譯注(二)〈東夷上〉.” 古今論衡, no. 43 (2024): 213-227.

CHUANG, Yu-Wei, and Ling-Wei KUNG. “An Annotated Translation of the Chapter of the Bianfangdian (Frontier Defense) in the Tongdian (Comprehensive Institutions) (2).” Disquisitions on the Past & Present, no. 43 (2024): 213-227.
莊祐維、孔令偉. “《通典》〈邊防典〉譯注(二)〈東夷上〉.” 古今論衡, no. 43, 2024, pp. 213-227.

CHUANG, Yu-Wei, and Ling-Wei KUNG. “An Annotated Translation of the Chapter of the Bianfangdian (Frontier Defense) in the Tongdian (Comprehensive Institutions) (2).” Disquisitions on the Past & Present, no. 43, 2024, pp. 213-227.
コピー

輸出

ダウンロード ダウンロード ダウンロード ダウンロード
⟸前のページ
このページの先頭へ
Close menu