跳到主要內容區塊
選單
中文

古今論衡

〈一方未見著錄的魏三字石經殘石——史語所藏《尚書‧多士》殘石簡介〉補白 Supplement to the “Fragments from a Wei edition of the San-tzu shih-ching—A fragment of the ‘To-shih’ section of the Shang-shu in the collection of the IHP”

  • 作  者:

    邢義田、陳昭容 Hsing I-tien, Chen Chao-jung

  • 期別頁碼:

    4:134

  • 出版時間:

    2000/06

  • 引用 全文下載

引用

引用書目為自動生成,僅便於讀者使用,
可能不完全準確。

引用書目

註腳
邢義田、陳昭容,〈〈一方未見著錄的魏三字石經殘石——史語所藏《尚書‧多士》殘石簡介〉補白〉,《古今論衡》4(2000):134。
I-tien Hsing and Chao-jung Chen, “Supplement to the ‘Fragments from a Wei edition of the San-tzu shih-ching—A fragment of the ‘To-shih’ section of the Shang-shu in the collection of the IHP’,” Disquisitions on the Past & Present 4 (2000): 134.

書目
邢義田、陳昭容
2000 〈〈一方未見著錄的魏三字石經殘石——史語所藏《尚書‧多士》殘石簡介〉補白〉,《古今論衡》4:134。
Hsing, I-tien, and Chao-jung Chen
2000 “Supplement to the ‘Fragments from a Wei edition of the San-tzu shih-ching—A fragment of the ‘To-shih’ section of the Shang-shu in the collection of the IHP’.” Disquisitions on the Past & Present 4: 134.
邢義田、陳昭容. (2000). 〈一方未見著錄的魏三字石經殘石——史語所藏《尚書‧多士》殘石簡介〉補白. 古今論衡, 4, 134.

Hsing, I-tien, & Chao-jung Chen. (2000). Supplement to the “Fragments from a Wei edition of the San-tzu shih-ching—A fragment of the ‘To-shih’ section of the Shang-shu in the collection of the IHP”. Disquisitions on the Past & Present, 4, 134.
邢義田、陳昭容. “〈一方未見著錄的魏三字石經殘石——史語所藏《尚書‧多士》殘石簡介〉補白.” 古今論衡, no. 4 (2000): 134.

Hsing, I-tien, and Chao-jung Chen. “Supplement to the ‘Fragments from a Wei edition of the San-tzu shih-ching—A fragment of the ‘To-shih’ section of the Shang-shu in the collection of the IHP’.” Disquisitions on the Past & Present, no. 4 (2000): 134.
邢義田、陳昭容. “〈一方未見著錄的魏三字石經殘石——史語所藏《尚書‧多士》殘石簡介〉補白.” 古今論衡, no. 4, 2000, pp. 134.

Hsing, I-tien, and Chao-jung Chen. “Supplement to the ‘Fragments from a Wei edition of the San-tzu shih-ching—A fragment of the ‘To-shih’ section of the Shang-shu in the collection of the IHP’.” Disquisitions on the Past & Present, no. 4, 2000, pp. 134.
複製

匯出格式

下載 下載 下載 下載
⟸回上頁
返回頂端