註腳
顏娟英,〈境由心造——〈台灣的山水〉兩篇〉,《古今論衡》5(2000):112-122。
Chuan-ying Yen, “Reflections of the mind: Taiwan landscapes,” Disquisitions on the Past & Present 5 (2000): 112-122.
書目
顏娟英
2000 〈境由心造——〈台灣的山水〉兩篇〉,《古今論衡》5:112-122。
Yen, Chuan-ying
2000 “Reflections of the mind: Taiwan landscapes.” Disquisitions on the Past & Present 5: 112-122.
顏娟英. (2000). 境由心造——〈台灣的山水〉兩篇. 古今論衡, 5, 112-122.
Yen, Chuan-ying. (2000). Reflections of the mind: Taiwan landscapes. Disquisitions on the Past & Present, 5, 112-122.
顏娟英. “境由心造——〈台灣的山水〉兩篇.” 古今論衡, no. 5 (2000): 112-122.
Yen, Chuan-ying. “Reflections of the mind: Taiwan landscapes.” Disquisitions on the Past & Present, no. 5 (2000): 112-122.
顏娟英. “境由心造——〈台灣的山水〉兩篇.” 古今論衡, no. 5, 2000, pp. 112-122.
Yen, Chuan-ying. “Reflections of the mind: Taiwan landscapes.” Disquisitions on the Past & Present, no. 5, 2000, pp. 112-122.