跳到主要內容區塊
選單
中文

古今論衡

典範的複製與挪用——初探北周「文王碑」與唐叱干公三教道場之融攝 Replication and Appropriation of Paradigm – A Preliminary Study on the Stele of King Wen of Northern Zhou Dynasty and the Stele of the Ritual Place for the Three Teachings from the Tang Dynasty

  • 作  者:

    曹德啟 TSAO De-qi

  • 期別頁碼:

    26:35-74

  • 出版時間:

    2014/06

  • 引用 全文下載

引用

引用書目為自動生成,僅便於讀者使用,
可能不完全準確。

引用書目

註腳
曹德啟,〈典範的複製與挪用——初探北周「文王碑」與唐叱干公三教道場之融攝〉,《古今論衡》26(2014):35-74。
De-qi TSAO, “Replication and Appropriation of Paradigm – A Preliminary Study on the Stele of King Wen of Northern Zhou Dynasty and the Stele of the Ritual Place for the Three Teachings from the Tang Dynasty,” Disquisitions on the Past & Present 26 (2014): 35-74.

書目
曹德啟
2014 〈典範的複製與挪用——初探北周「文王碑」與唐叱干公三教道場之融攝〉,《古今論衡》26:35-74。
TSAO, De-qi
2014 “Replication and Appropriation of Paradigm – A Preliminary Study on the Stele of King Wen of Northern Zhou Dynasty and the Stele of the Ritual Place for the Three Teachings from the Tang Dynasty.” Disquisitions on the Past & Present 26: 35-74.
曹德啟. (2014). 典範的複製與挪用——初探北周「文王碑」與唐叱干公三教道場之融攝. 古今論衡, 26, 35-74.

TSAO, De-qi. (2014). Replication and Appropriation of Paradigm – A Preliminary Study on the Stele of King Wen of Northern Zhou Dynasty and the Stele of the Ritual Place for the Three Teachings from the Tang Dynasty. Disquisitions on the Past & Present, 26, 35-74.
曹德啟. “典範的複製與挪用——初探北周「文王碑」與唐叱干公三教道場之融攝.” 古今論衡, no. 26 (2014): 35-74.

TSAO, De-qi. “Replication and Appropriation of Paradigm – A Preliminary Study on the Stele of King Wen of Northern Zhou Dynasty and the Stele of the Ritual Place for the Three Teachings from the Tang Dynasty.” Disquisitions on the Past & Present, no. 26 (2014): 35-74.
曹德啟. “典範的複製與挪用——初探北周「文王碑」與唐叱干公三教道場之融攝.” 古今論衡, no. 26, 2014, pp. 35-74.

TSAO, De-qi. “Replication and Appropriation of Paradigm – A Preliminary Study on the Stele of King Wen of Northern Zhou Dynasty and the Stele of the Ritual Place for the Three Teachings from the Tang Dynasty.” Disquisitions on the Past & Present, no. 26, 2014, pp. 35-74.
複製

匯出格式

下載 下載 下載 下載
⟸回上頁
返回頂端