跳到主要內容區塊
選單
中文

研究人員

大頭照

李尚仁 Shang-jen Li

研究員兼文物館主任

學歷

英國倫敦大學帝國學院科學史科技史與醫學史中心博士

研究領域

醫學史、科學史

李尚仁,國立台灣大學牙醫學系畢業,短暫行醫後前往英國攻讀醫學史,1999 年獲得倫敦大學博士學位,曾在The Wellcome Trust Centre for the History of Medicine at UCL擔任博士後研究員。主要的研究興趣是現代西方醫學史,尤其是英國熱帶醫學史與中國傳教醫療史,並致力推展西方醫學史的研究與教學。著有專書《帝國的醫師:萬巴德與英國熱帶醫學的創建》,論文散見於IsisJournal of the History of BiologySocial History of Medicine、《中央研究院歷史語言研究所集刊》、《新史學》、《科技、醫療與社會》等學報以及《中國史新論》等論文集,其中包括〈英法聯軍之役中的英國軍事醫療〉、〈展示、說服與謠言:十九世紀傳教醫療在中國〉、〈驅魔傳教——倪維斯論中國人被鬼附身的現象〉、“Discovering 'The Secrets of Long and Healthy Life': John Dudgeon on Hygiene in China”、“Ghost, Vampire, and Scientific Naturalism: Observation and Evidence in the Supernatural Fiction of Grant Allen, Bram Stoker and Arthur Conan Doyle”等。

學位論文
  1. “British Imperial Medicine in Late Nineteenth-Century China and the Early Career of Patrick Manson” (PhD diss., University of London, 1999).
專書
  1. 《帝國的醫師——萬巴德與英國熱帶醫學的創建》(臺北:允晨文化出版公司,2012)。
期刊論文
  1. 〈傅科的醫學考古學與醫學史〉,《臺灣社會研究季刊》28 (1997):209-234。
  2. 〈從病人的故事到個案病歷:西洋醫學在十八世紀中到十九世紀末的轉折〉,《古今論衡》5 (2000):139-146。
  3. “Natural History of Parasitic Disease: Patrick Manson's Philosophical Method,” Isis 93.2 (2002): 206-228.
  4. 〈十九世紀後期英國醫學界對中國痲瘋病情的調查研究〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》74.3 (2003):445-506。
  5. “The Nurse of Parasites: Gender Concepts in Patrick Manson's Parasitological Research,” Journal of the History of Biology 37.1 (2004): 103-130.
  6. 〈健康的道德經濟:德貞論中國人的生活習慣和衛生〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》76.3 (2005):467-509。
  7. 〈如何書寫被排除者的歷史:金士伯格論傅科的瘋狂史研究〉,《科技、醫療與社會》3 (2005):175-227。
  8. 〈萬巴德、羅斯與十九世紀末英國熱帶醫學研究的物質文化〉,《新史學》17.4 (2006):145-194。
  9. 〈看見寄生蟲——萬巴德絲蟲研究中的科學實作〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》78.2 (2007):225-259。
  10. 〈展示、說服與謠言:十九世紀傳教醫療在中國〉,《科技、醫療與社會》8 (2009.6):9-75。
  11. “Discovering ‘The Secrets of Long and Healthy Life’: John Dudgeon on Hygiene in China,” Social History of Medicine 23.1 (2010) : 21-37. [Society for the Social History of Medicine學刊,Oxford University Press發行]
  12. 〈英法聯軍之役中的英國軍事醫療〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》82.3 (2011):533-575。
  13. 〈氣候、節制與健康:韓雅各論歐洲人在上海的衛生之道〉,《成大歷史學報》55 (2018.12):157-195。
  14. 〈科學、技術與醫療的歷史大圖像——論匹克史東的「致知之道」〉,《新史學》30.2 (2019.6):1-59。
  15. 〈疫情的個人書寫:事件、時間與歷史〉,《思想》44 (2022.1):161-175。
專書(論文集)之一章
  1. 〈腐物與骯髒感:十九世紀西方人對中國環境的體驗〉,收入余舜德主編,《體物入微——物與身體感的研究》(新竹:國立清華大學出版社,2008),頁45-82。
  2.  “Ghost, Vampire, and Scientific Naturalism: Observation and Evidence in the Supernatural Fiction of Grant Allen, Bram Stoker and Arthur Conan Doyle,” in Mu-chou Poo, ed., Rethinking Ghosts in World Religions (Leiden: Brill, 2009), pp.183-210.
  3. 〈驅魔傳教——倪維思論中國人被鬼附身的現象〉,收入林富士主編,《中國史新論.宗教史分冊》(臺北:中央研究院、聯經出版公司,2010),頁465-510。
  4.  “Eating Well in China: Diet and Hygiene in Nineteenth-Century Treaty Ports,” in Angela Ki Che Leung and Charlotte Furth, eds., Health and Hygiene in Chinese East Asia: Policies and Publics in the Long Twentieth Century (Durham: Duke University Press, 2010), pp. 109-131.
  5. 〈十九世紀中國通商港埠的衛生狀況:海關醫官的觀點〉,收入祝平一主編,《健康與社會:華人衛生新史》(臺北:聯經出版公司,2013),頁69-93。
  6. 〈晚清來華的西醫〉,收入中央研究院歷史語言研究所生命醫療史研究室主編,《中國史新論.醫療史分冊》(臺北:中央研究院、聯經出版公司,2015.6),頁527-571。
  7. 〈現代世界的物質史:《老科技的全球史》中譯本導言〉,收入李尚仁譯,《老科技的全球史》(The Shock of the Old: Technology and Global History since 1900)(新北市:左岸文化,2016),頁9-34。
  8. 〈帝國、殖民與西方醫學〉,收入劉士永、王文基主編,《東亞醫療史:殖民、性別與現代性》(臺北:聯經出版公司,2017),頁101-123。
  9. “Visualisation in Parasitological Research: Patrick Manson and his Chinese Assistants,” in Vivienne Lo and Penelope Barrett, eds., Imagining Chinese Medicine (Leiden/Boston: Brill, 2018), pp. 457-466.
主編之專書(論文集)
  1. 李尚仁主編,《臺灣社會研究季刊》54期「醫學、帝國主義與現代性」專號並撰寫專題導言 (2004.6)。
  2. 李尚仁主編,《帝國與現代醫學》(臺北:聯經出版公司,2008)。
  3. 李尚仁主編,「醫學史課程基本課程綱領」教學資源網站
    http://www.ihp.sinica.edu.tw/~medicine/medical/index.htm
他類論文
  1. 〈醫學史與醫學教育〉,《醫望》19 (1997):67-70。
  2. 〈歐洲擴張與生態決定論:大衛.阿諾論環境史〉,《當代》170 (2001):18-29。
  3. 〈科技使用、軍火工業與英國沒落論的批評:大衛.艾傑頓 (David Edgerton) 的科技史史學關懷〉,《當代》176 (2002):12-21。
  4. 〈收藏的帝國:博物館作為科學研究機構的歷史〉,《博物館學季刊》17.2 (2003):37-44。
  5. 〈醫學、帝國主義與現代性:專題導言〉,《臺灣社會研究季刊》54 (2004):1-16。
  6. 〈若伊.波特:歷史學家與老師〉,若伊.波特 (Roy Porter) 著,王道還譯,《醫學簡史》(Blood & Guts: A Short History of Medicine)(臺北:商周出版社,2005),頁4-9。
  7. 醫學傳記辭典條目:“David Bruce (1855-1931)”, “Benjamin Hobson (1816-1873)”, “William Boog Leishman (1865-1926)”, “William Lockhart (1811-1896)”, “Patrick Manson (1844-1922)”, “Peter Parker (1804-1888),” in W. F. Bynum and Helen Bynum, eds., Dictionary of Medical Biography, 5 Volumes (Westport: Greenwood Press, 2007), pp. 271, 654-655, 780, 808, 844-846, 975-976.
  8. 〈吃在中國:十九世紀來華英國醫師的觀點〉,《中央研究院週報》1294 (2010.10.28):5-7。
  9. 〈推薦序:為性格特出的細菌獵人造像〉,Patrick Deville著,林韋君譯,《瘟疫與霍亂》(新北市:衛城出版,2014.8),頁5-12。
  10. 〈再版導讀:宏觀的疾病文明史〉,William H. McNeill著,楊玉齡譯,《瘟疫與人:傳染病對人類歷史的衝擊》(臺北:天下文化,2016.10),頁4-9。
  11. 李尚仁、陳順勝、陳恒安等著,《醫學博物館風景:臺灣踏查與國際交流》(新北:輔仁大學,2017.11)。
  12. 〈重讀《瘟疫與人》——疾病史研究的回顧〉,葉高樹主編,《歷史——經典導讀》(臺北:五南圖書出版公司,2019.6),頁143-162。
  13. 〈解答史上最著名的瘟疫之謎──黑死病〉,《故事》,2020.04.08。
  14. 〈宗教群聚與傳染病:19世紀的穆斯林朝聖爭議〉,《科學發展月刊》569 (2020.5):80-83。
  15. 〈防疫例外主義?脫歐、科技與英國疫情〉,《人文與科學簡訊》21.4 (2020.9):89-91。
  16. 〈排外與傳染恐懼:十九世紀在中國的兩場麻風調查〉,康豹、陳熙遠主編,《研下知疫:COVID-19的人文社會省思》(臺北:中央研究院出版中心,2021),頁57-70。
  17. 〈新版譯序:在疫情中面對醫學的張力〉,李尚仁譯,哈利.柯林斯 (Harry Collins) 、崔佛.平區 (Trevor Pinch) 著,《醫學的張力:醫學自帶的安慰劑效應、療效不確定和群我衝突》 (Dr. Golem: How to Think about Medicine, Chicago: University of Chicago Press, 2008) (臺北:左岸文化出版社,2021.9),頁343-356。
  18. 〈疫病與政治:COVID-19與美國大選〉,林文源與「記疫」團隊編,《記疫:臺灣人文社會的疫情視野與行動備忘錄》(臺北:大塊出版,2022),頁376-383。
學術書評
  1. 〈評介Christopher Hamlin, Public Health and Social Justice in the Age of Chadwick: Britain, 1800-1854〉,《新史學》9.4 (1998):203-208。
  2. “Review: Carol Benedict, Bubonic Plague in Nineteenth-Century China,” Medical History 43 (1999): 143-144.
  3. 〈評介David Arnold, Colonizing the Body: State Medicine and Epedemic Disease in Nineteenth-Century India〉,《新史學》10.4 (1999):159-167。
  4. 〈評介Jan Golinski, Making Natural Knowledge: Constructivism and the History of Science〉,《新史學》12.3 (2001):191-197。
  5. “Review of Douglas M. Haynes, Imperial Medicine: Patrick Manson and the Conquest of Tropical Disease,” Isis 93.3 (2002): 510-511.
  6. 〈評Warwick Anderson, The Cultivation of Whiteness: Science, Health, and Racial Destiny in Australia〉,《臺灣社會研究季刊》54 (2004):213-218。
  7. 〈評Nayan Shah, Contagious Divides: Epidemics and Race in San Francisco's Chinatown〉,《新史學》16.2 (2005):197-204。
  8. 〈評介 Fa-ti Fan, British Naturalists in Qing China: Science, Empire and Cultural Encounter〉,《文化研究 Router》創刊號 (2005):245-249。
  9. “Review: Danian Hu, China and Albert Einstein: The Reception of the Physicist and his Theory in China, 1917-1979,Annals of Science 64.1 (2007): 115-118.
  10. “Book Review: Guihan Luo. Jin dai xi fang shi Huan Sheng wu shi [History of Western Botanical and Zoological Studies in China],” Isis 99.2 (June, 2008): 380-381.
  11. “Book Review: Yang Nianqun. Zaizao Bingren: Zhong Xi Yi Chongtu Xia De Kongjian Zhengzhi, 1832-1985 [Remaking “Patients”: Politics of Space in the Conflicts between Traditional Chinese Medicine and Western Medicine, 1832-1985],” East Asian Science, Technology and Society: an International Journal 3.1 (2009): 133-136.
  12. “Book Review: Michael Shiyung Liu, Prescribing Colonization: The Role of Medical Practices and Policies in Japan-Ruled Taiwan, 1895-1945,” Medical History 55.4 (2011): 565-566.
  13. “Review: Sigrid Schmalzer, People's Peking Man: Popular Science and Human Identity in Twentieth-Century in China,” Annals of Science 69.3 (2012): 443-446.
  14. “Review: Jia-Chen Fu, The Other Milk: Reinventing Soy in Republican China,” Bulletin of the History of Medicine 94.1 (2020): 148-150.
  15. 評:劉紹華著,《疫病與社會的十個關鍵詞》(春山出版社,2020)〉,《思想坦克》,2020.11.15。
  16. 斷裂與連續:評《現代醫學在台灣》〉,《思想坦克》,2020.12.13。
  17. “Review: Zhou Xun, The People's Health: Health Intervention and Delivery in Mao's China, 1949-1983,” Medical History 65.4 (2021): 425-436.
  18. 疫情的裂痕、記憶的政治:林文源與「記疫」團隊〉,《思想坦克》,2023.2.10。
  19. 出沒在德意志大地的歷史幽靈──評《歐洲鬼地方》(莫妮卡.布萊克著,衛城出版社,2023)〉,《思想坦克》,2023.4.4。
翻譯
  1. 李尚仁、方俊育合譯,大衛.艾傑頓 (David Edgerton) 著,〈從創新到使用:十道兼容並蓄的科技史史學提綱〉(From Innovation to Use: Ten Eclectic Theses on the Historiography of Technology),收入吳嘉苓、傅大為、雷祥麟主編,《STS讀本II:科技渴望性別》(臺北:群學出版社,2004),頁131-170。
  2. 李尚仁譯,克爾.瓦丁頓 (Keir Waddington) 著,《歐洲醫療五百年》 (An Introduction to the Social History of Medicine: Europe since 1500, New York : Palgrave Macmillan, 2011) (臺北:左岸文化出版社,2014)。
  3. 李尚仁譯,哈利.柯林斯 (Harry Collins) 、崔佛.平區 (Trevor Pinch) 著,《科倫醫生吐真言:醫學爭議教我們的二三事》 (Dr. Golem: How to Think about Medicine, Chicago: University of Chicago Press, 2008) (臺北:左岸文化出版社,2016)。再版:《醫學的張力:醫學自帶的安慰劑效應、療效不確定和群我衝突》(臺北:左岸文化出版社,2021.9)。
  4. 李尚仁譯,大衛.艾傑頓 (David Edgerton) 著,《老科技的全球史》(The Shock of the Old: Technology and Global History since 1900),科技部經典翻譯計畫成果(新北市:左岸文化,2016)。
  5. 李尚仁譯,普拉提克.查克拉巴提(Pratik Chakrabarti)著,《醫療與帝國:從全球史看現代醫學的誕生》(Medicine and Empire, 1600-1960, Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2013)(臺北:左岸文化出版社,2019)。

學歷:英國倫敦大學帝國學院科學史科技史與醫學史中心博士

經歷:
本所助研究員 (2001.1-2008.5),副研究員 (2008.5-2016.3) ,研究員 (2016.3- )
本所人類學門召集人 (2012.10-2015.10)
本所文物陳列館主任 (2023.4- )
英國衛康醫學史研究所博士後研究員 (1999-2000)
East Asian Science, Technology and Society: an International Journal (Duke University Press) 編輯委員 (2008.10-2012.12) (2016.1.1- ),副主編 (Associate Editor) (2013.1.1-2015.12.31)
亞洲醫學史學會 (Asian Society for the History of Medicine) 秘書 (2008.11.6-2021.12)
《新史學》雜誌編輯委員 (2011.1-2012.12)
Medical History (Cambridge University Press) 編輯委員 (2011.11- )
本所《集刊》編輯委員 (2012.10-2015.10) ,秘書 (2016.10.13-2017.3.9)
Social History of Medicine(Society for the Social History of Medicine, Oxford University Press)編輯委員 (2021.1- )

  1. 中央研究院年輕學者研究著作獎 (2005)
  2. 哈佛燕京學社訪問學人 (2006.8-2007.8)
  3. 國科會專題計畫「十九世紀英國軍醫學在中國」(2007.8-2009.7),獲遴選為傑出學者養成計畫
  4. 國科會專題計畫「萬巴德與英國熱帶醫學的建立」(2009.8-2011.8),獲遴選為傑出學者養成計畫
  5. 第二屆中央研究院人文及社會科學學術性專書獎 (《帝國的醫師》, 2013)
  6. 中央研究院深耕計畫獎助 (2020-2024)
     
⟸返回上頁
返回頂端