TY - JOUR SN - 1012-4195 T1 - 敦煌景教文獻對佛教儀文的吸收與轉化 AU - 汪娟 Y1 - 2018/12/27 PY - 2018 DA - 2018/12/27 T2 - 中央研究院歷史語言研究所集刊 JF - 中央研究院歷史語言研究所集刊 JO - 中央研究院歷史語言研究所集刊 JA - 中央研究院歷史語言研究所集刊 VL - 89 IS - 4 SP - 631 EP - 661 KW - 景教 《三威蒙度讚》 《尊經》 《宣元至本經》 佛教儀文 Y2 - 2018/12/27 N2 - 眾所週知,景教於唐太宗貞觀九年 (635) 傳入中國,此乃中古宗教發展史,也是中西文化交流史上的一大盛事。敦煌景教文獻和《大秦景教流行中國碑》原本是研究唐代景教最為重要的材料,自二○○六年中國洛陽出土的景教經幢,以及二○一一年日本杏雨書屋編集的《敦煌秘笈》(影片冊五)刊行以來,更為唐代景教研究提供了良好的契機。 而且,景教在中國的傳播過程中,在經典教義上大量援引了儒、釋、道三教的名詞和形式、乃至個別內容,其中又以佛教為大宗。這並不涉及各自基本教義的改變或轉換,但是在某些細節上,也有局部性的吸收(摹仿)異教的語彙與文體、內涵與儀式的情況,這種吸收既不是接受異教的教義,也不是全盤的取用,而是經過一番轉變過程以供自身所用。至於唐代景教如何運用佛教的儀文,迄今罕見有相關的研究論著。因此,本論文主要以《三威蒙度讚》、《尊經》、《宣元至本經》等相關文獻為基礎,深入考查景教文獻對佛教儀文的吸收與轉化。 ER -